AC | יג ויאמר מלאך יהוה אל מנוח מכל אשר אמרתי אל האשה תשמר
|
ASV | And the angel of Jehovah said unto Manoah, Of all that I said unto the woman let her beware.
|
BE | And the angel of the Lord said to Manoah, Let the woman take note of what I have said to her.
|
Darby | And the Angel of Jehovah said to Manoah, Of all that I said unto the woman let her beware:
|
ELB05 | Und der Engel Jehovas sprach zu Manoah: Vor allem, was ich dem Weibe gesagt habe, soll sie sich hüten:
|
LSG | L'ange de l'Eternel répondit à Manoach: La femme s'abstiendra de tout ce que je lui ai dit.
|
Sch | Der Engel des HERRN sprach zu Manoach: Von allem, was ich dem Weibe gesagt habe, soll sie sich enthalten;
|
Web | And the angel of the LORD said to Manoah, Of all that I said to the woman, let her beware.
|